Zoek meldingen:

pagina 184 van 862, 8618 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
29-01-2016 16:33 Anders: Meest Nog geen half uur later rolt er uit de mond van de presentatrice: U kunt stemmen op uw meest aangrijpendste, meest onvergetelijke en meest beroemde filmmuziek. Waar is onze overtreffende trap toch gebleven? 29-01-2016 Radio 4
29-01-2016 16:14 Anders: Meest Meest - het is niet meer weg te denken uit onze taal. Vandaag ging het op de radio over hersentumoren. Men had het over de "meest agressieve soort". Gruwel... Wanneer houdt dat gebrabbel eens op? 29-01-2016 radioreclame
29-01-2016 10:27 Opvallende zinsconstructies Je leest (en hoort) het steeds vaker, maar telkens weer "knarst" het. Ik bedoel verbinding van voorzetsel met voornaamwoord zoals in dit voorbeeld: ...voor zij die het hier niet mee eens zijn" in plaats van "voor hen". 29-01-2016 radio, kranten
29-01-2016 10:24 Anders: uitspraak van de eind-n Gelukkig hebben we hier in Nederland zelden meer last van regen, hooguit van rege (of regu).Als je tenminste de weerberichten op radio 1 mag geloven. 29-01-2016 radio, weerberichten
28-01-2016 15:44 Anders: regionale verschillen Eigenlijk hadden we het over iets anders dan regionale verschillen, maar als iemand schrijft: "Maar van Roodeschool tot Kerkrade schrijven en spreken we tegenwoordig allemaal eenzelfde soort Nederlands.", dan denk ik: luisteren de mensen dan niet? je kunt dat alleen zeggen als je die streken bezoekt met een paar ferme oorwarmers op. 28-01-2016 alhier
25-01-2016 22:02 Anders: Taallverloedering @25-01-2016 17:54 @25-01-2016 15:04 Hier ben ik het mee oneens. Naar mijn, beperkte, waarneming verlopen taalveranderingen steeds trager en als er sprake is van verloedering, dan gaat het steeds om een klein aantal terugkerende voorbeelden, zoals hun hebben, het meisje die, ergeren/irriteren en nog een paar. Ik hoor het al decennialang. Mijn indruk is dat het Nederlands juist nog steeds meer standaardiseert, vooral in de grammatica en spreektaal. En dat geldt ook voor de moderne spelling en vooral die maakt oude teksten moeilijk leesbaar, maar heeft niets met verloedering te maken. En oude teksten kun je (digitaal) vertalen. Maar van Roodeschool tot Kerkrade schrijven en spreken we tegenwoordig allemaal eenzelfde soort Nederlands. Dat was vroeger wel anders. 25-01-2016 Alhiier
25-01-2016 17:54 Anders: mee eens Helemaal mee eens. Fransen kunnen Molière met gemak lezen, Rabelais of La Boëtie met wat inspanning. Het werk van Darwin is voor Britten helemaal geen probleem, maar zelfs Shakespeare is gemakkelijk te doen. En wij arme Nederlanders, wij kunnen eigenlijk Multatuli niet eens meer lezen, en zijn tijdgenoten al helemaal niet. Dus ik zwijg maar over vroeger eeuwen. 25-01-2016 alhier
25-01-2016 15:04 Anders: Taalverandering @23-01-2016 21:47. 'Lang leve de taalverloedering'. Vermoedelijk zal deze opvatting, als het tij niet keert, er mede de oorzaak van zijn, dat wat in 2016 in het Nederlands geschreven wordt in 2116 en later niet meer leesbaar gevonden zal worden; zoals de meeste Nederlanders wat in 1916 geschreven is nu al niet meer leesbaar vinden - en dus ook niet lezen -, laat staan datgene wat in 1616, 1716 en 1816 hier aan het papier werd toevertrouwd. 25-01-2016 deze site
24-01-2016 14:57 Anders: aan de orde "...doen niet ter zake, want zijn niet aan orde." O nee? Als die mevrouw of meneer iets meldt, dan is het daarmee aan de orde. Dit is niet de eerste keer dat men met een argumentum ad baculum iemand de mond wil snoeren. 24-01-2016 alhier
23-01-2016 21:47 Anders: Taalverandering @23-01-2016 20:46 @23-01-2016 20:46 Ja, dat heet taalverandering, we spreken en schrijven niet meer hetzelfde als honderd jaar geleden. En de eigen voorbeelden die u geeft die 'misschien' ook straks goed worden gekeurd doen niet ter zake, want zijn niet aan orde. Lang leve de taalverloedering! 23-01-2016 Alhier