Zoek meldingen:

pagina 189 van 862, 8618 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
14-12-2015 17:24 Anders: uitspraak Ik was helemaal geen stellingen aan het ontkrachten hoor. De drie door u genoemde woorden spreek ik inderdaad ongeveer zo uit als de Fransen, zij het dat de r van Renault in het Nederlands iets minder een brouw-r is. Maar restaurant op zijn Frans uitspreken doet niemand, ook de Engelsen niet. Alleen de Duitsers komen in de buurt. En als je in het Nederlands het woord restaurant op zijn Frans uitspreekt dan vind ik dat heus heel aanstellerig. Waar het om ging was dat u een sociolect als iets nieuws bracht, zelfs met enige terughoudendheid om niet voor politiek incorrect versleten te worden. Maar als je taal bestudeert moet je niet bang zijn over eieren te hoeven lopen. Gewoon zeggen wat je vindt. 14-12-2015 alhier
14-12-2015 16:32 Anders: 'Au'to of 'o'to? @10-12-2015, 17:27: uw vroegere leraar geschiedenis mag er dan over nagedacht hebben, maar de uitkomst daarvan ontkracht mijn stelling niet. Intussen vraag ik mij af hoe u 'Renault' en 'Peugeot' uitspreekt als het u nogal aanstellerig lijkt de slot-t van Franse woorden niet uit te spreken. En hoe spreekt u 'depot' uit? Als 'de pot'? 10-12-2015
13-12-2015 23:03 Anders: poging om neerbuigend taalgebruik te vermijden @ 13-12-2015 22:24: misschien was het de bedoeling om het suggererende woord "nicht" te gebruiken? :) 13-12-2015
13-12-2015 22:24 Anders: niet zo raar Nou nou, je kunt wel overal seksisme in zien. Ik denk dat het diminutief alleen maar gebruikt wordt om de relatie van tantezegster weer te geven. Immers, aan behoorlijke woorden voor twee verschillende familierelaties ontbreekt het jammerlijk in onze taal, weshalve we ons met neef en nicht behelpen. En dan neefje en nichtje soms gebruiken voor "kind van zuster of broer". 13-12-2015
13-12-2015 20:57 Opvallende uitspraak "Haar 26-jarige nichtje Marion Maréchal-Le Pen behaalde behaalde vrijwel dezelfde score (...)". NichtJE. Waarom lees je nooit "Zijn 26-jarige neefje behaalde (...)"? Retorische vraag, natuurlijk. 12-12-2015 http://www.volkskrant.nl/buitenland/exitpolls-le-pen-wint-in-geen-enkele-regio~a4206939/
10-12-2015 21:04 Kindertaal "Auto in de hens (...)" (Kop voorpagina AD.nl) "In brand" mag blijkbaar niet meer van de stagelopende AD-auteurtjes. "In de fik" wint eveneens aan populariteit. 10-12-2015 www.ad.nl
10-12-2015 17:27 Anders: uitspraak Mijn leraar geschiedenis op het lyceum sprak automobiel uit met de au-klank, naar zijn zeggen omdat hij een klassieke opleiding genoten had. De slot-t weglaten in de uitspraak van het woord resaturant lijkt me nogal aanstellerig. Of deze reactie met een Russische geleerde en hondenmishandelaar te maken heeft weet ik niet. 10-12-2015 alhier
10-12-2015 16:23 Anders: 'AU'to of 'O'to? @07-12-2015, 12:07 en 14:17: laten we er niet omheen draaien: het onderscheid is niet zozeer taalkundig als wel sociaal van aard. Generaliserend gesteld: nette mensen zeggen 'O'to en de rest zegt 'AU'to. Ik heb het niet onderzocht, maar ik durf de stelling aan dat die laatsten ook de 't' aan het eind van 'restaurant' uitspreken. Ik weet het: niet politiek correct, want iedereen is gelijk, maar de werkelijkheid is nu eenmaal niet altijd politiek correct. Ik zie de Pavlov-reacties met belangstelling tegemoet. 07-12-2015
09-12-2015 22:57 Anders: dus @ 08-12-2015 07:24: Het woord dus wordt tegenwoordig ook gebruikt als voegwoord. Fout dus. 09-12-2015
09-12-2015 17:23 Nieuwe woorden Fraaie woordvorming: "Airmageddon" (naar aanleiding van de luchtvervuiling in Peking). 09-12-2015 Volkskrant 9-12-2015