pagina 429 van 862, 8620 meldingen in totaal
[1] « 427 | 428 | 429 | 430 | 431 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 26-05-2011 12:26 | Anders: ruggespraak | Geknipt voor u uit het Parool van 12.00 heden: Bij een alcoholcontrole op de snelweg A9 ter hoogte van Heemskerk zijn 43 bestuurders aangehouden. Dat meldde de politie zondag. Vanaf zaterdagavond elf uur tot zondagochtend half vijf moesten bestuurders in beide richtingen blazen. Bijna 4500 bestuurders werden gecontroleerd. Onder de overtreders waren acht beginnende bestuurders. Groet, Wouter van Rennes | 26-05-2011 | |
| 26-05-2011 10:24 | Opvallende zinsconstructies | Steeds vaker hoor ik een bijvoeglijk naamwoord zelfstandig gebruikt worden om een situatie aan te duiden: "da's ne goeie" of "ja, dat was nen hélen ambetante". Of nog: "O, da's nen interessante!". Telkens verwijst de spreker naar een situatie, een inzicht, etc. (dus niet naar een persoon). Ik heb het gelukkig enkel nog maar mondeling geregistreerd, maar hoor het steeds vaker. Aanvankelijk enkel bij mensen uit het Antwerpse, maar onlangs hoorde ik het ook op de openbare omroep. | 26-05-2011 | Antwerpen (Antwerpen) |
| 25-05-2011 14:43 | Opvallende zinsconstructies | Vaak gehoord: 'Acteren' in de Engelse betekenis van 'iets doen, dienst doen als...: "Hij acteert al een jaar als manager bij dit bedrijf". | 25-05-2011 | radio |
| 23-05-2011 19:13 | Vreemde woorden | In de Tubantia stond 'barbeque' in plaats van 'barbecue'. | 22-05-2011 | Krant |
| 23-05-2011 17:10 | Opvallende zinsconstructies | De laatste jaren lijkt het mode te zijn om bijvoeglijke naamwoorden te herhalen. Een voorbeeld zou de volgende (gefingeerde) dialoog kunnen zijn: "Ik ga niet mee vanavond, want ik ben ziek." "Wat jammer. Ben je ziek of ben je ziek ziek?" Dit laatste moet dan begrepen worden als: "Heb je alleen maar een lichte verkoudheid [ben je ziek] of is het serieus en lig je met hoge koorts in bed [ben je ziek ziek]?" Ik meen dat ik ook een keer heb gehoord dat een spreker een werkwoord herhaalde. De herkomst zou wel eens in Amerikaanse tv-series kunnen liggen, waarin ik deze constructie ook tegenkwam. Verder doet de constructie me denken aan het Chinees waarin woorden ook kunnen worden herhaald. | 23-05-2011 | eigen omgeving |
| 23-05-2011 16:00 | Vreemde woorden | I 'hartje' afstand houden (= I love) | 01-03-2006 | http://www.onzetaal.nl/homofkuit/h0623.php |
| 22-05-2011 21:09 | Anders: Anglicisme | Vliegverkeer kan vulkaan wel handelen. | 22-05-2011 | Telegraaf van vandaag |
| 21-05-2011 22:18 | Vreemde woorden | De Telegraaf heeft er blijkbaar moeite mee: in het zelfde artikel eerst "barbecueën" en verderop "barbecuen". Gelukkig niet met een q. | 21-05-2011 | |
| 21-05-2011 18:21 | Opvallende uitspraak | Hij sloeg de plank mis & Wie bijt het spits af? | 21-05-2011 | Nederlandse TV in een of andere kwis |
| 21-05-2011 18:19 | Opvallende uitspraak | "Lees" om een verduidelijking te geven | 21-05-2011 | radio, tv |
