Zoek meldingen:

pagina 285 van 862, 8619 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
01-11-2013 09:46 Anders: Nederlands op de Belgische TV Geachte heer/mevrouw, De VRT heeft vanouds een belangrijke bijdrage in het medebepalen van de standaardtaal in Vlaanderen. Zij doet dat doorgaans ook voortreffelijk. Het medium is bovendien erg invloedrijk op de taal van onze kinderen en heeft dus ook een nadrukkelijke vormende functie. Nieuwsuitzendingen, documentaires, duidingsprogramma's op de VRT zijn meestal taalkundig in orde. Erger is het gesteld met de taal van sommige omroepsters. Kijkers/luisteraars hoor je aan te spreken met u en niet met je. Al te vaak hoor je zinnetjes als "Je kan (beter, maar ook fout: je kunt) nu kijken naar..." i.p.v. de enige correcte vorm "U kunt nu kijken naar...". Sommige omroepsters bezigen bovendien tussentaal zoals fier (vaak een onbekend woord in Nederland) i.p.v. trots of plezant voor prettig. Dergelijke figuren weer je het beste van het scherm tot zij, na een intensieve cursus in taal en stijl, voldoende taalbewustzijn en -aanvoelen hebben verworven. Gelukkig zijn er ook omroepsters die een verzorgde algemene taal gebruiken. Over series en sommige amusementsprogramma's wil ik het liever niet uitgebreid hebben, want dan word ik weer depressief. Hier heerst de tussentaal of heersen de tussentalen, want er zijn er blijkbaar meer dan één. Monoftongeren en nonchalante uitspraak (goe i.p.v. goed enz.) blijken de taal van onze kinderen ongebreideld te bezoedelen. In mijn streek (Belgisch Zuid-Limburg) worden de tweeklanken zuiver uitgesproken (wij maken andere fouten...), maar onze jeugd begint op alarmerende wijze te monoftongeren onder invloed van deze afwijking die ze dagelijks horen in de media, en ze hebben ook "goe gespeeld", waar in onze dialecten goe niet eens bestaat. Bovendien maken ze de streekeigen taalfouten... Moeten de taaleisen van de VRT niet verstrengd worden, vraag ik me dan af? Met vriendelijke groet, J. Paul Leraar Nederands op rust 01-11-2013 TV
31-10-2013 16:39 Anders: klemtoon in spreektaal Het lijkt modieus te worden de klemtoon op een onlogische plaats te gaan leggen: bv. tegenvAllend, springlEvend, noodlIJdend,, arbeidsvOOrwaarden, verkeersvEIligheid, doodsOOrzaak, spraakmAkend, uitvOErend, tegenvAllend enz. enz. Zelfs: M. Alzheimer is de meest voorkOmende vorm van dementie. In al deze gevallen dient de klemtoon m.i. op de eerste lettergreep te liggen. 31-10-2013 op radio en TV
30-10-2013 21:07 Anders: fout In de sinterklaasbrief van burgemeester Van der Laan: "Hen heb ik mijn besluit persoonlijk toegelicht." 30-10-2013 http://www.amsterdam.nl/publish/pages/569684/brief_uitspraak_bezwaarschriftencommissie_intocht_sinterklaas.pdf
29-10-2013 13:00 Nieuwe woorden Pitchmiddag verscheen in een e-postbericht. "Lees meer over mijn laatste bevindingen of kom ook naar de pitchmiddag over onderwijs in Felix Meritis, Amsterdam. Daar zal ik mijn bevindingen verder toelichten." Gerdineke van Silfhout 29-10-2013 http://macademics.nl/activiteiten/1-november-pitchmiddag-over-onderwijs/
28-10-2013 21:06 Opvallende uitspraak "Zwarte Piet is racistisch." 26-10-2013 Her & der
28-10-2013 07:53 Anders: nieuwe betekenis bestaand woord Geachte heer Van Duijn, Morgen, maandag 28 oktober 2013, rijden we uit voorzorg een aangepaste dienstregeling vanwege een verwachte landelijke zuidwesterstorm. Vooral in het westen en noorden van het land worden zeer zware windstoten verwacht. NS en ProRail hebben dit besloten op basis van de weersverwachting van onafhankelijke weerbureaus voor de komende 24 uur. Door deze aanpassing is er meer ruimte in de dienstregeling om eventuele verstoringen als gevolg van het weer op te vangen. 28-10-2013 http://pub.ns.nl/public/preview?zQownqGogFi6YU9z1S2883XtsppWFLYTOz9TUdBAxETkX6ZOC*fv5n0m2BuzZPNj
27-10-2013 07:15 Opvallende zinsconstructies Ik lees in Van Dale bij 'ramptoerist' de volgende omschrijving: ramp·toe·rist zelfstandig naamwoord; de (m) 1. iem. die uit sensatiezucht naar de plaats waar een ramp heeft plaatsgevonden trekt Volgens mij is dit geen goed Nederlands en moet het werkwoord 'trekt' achter 'plaats' komen. 27-10-2013 Van Dale online
24-10-2013 16:45 Opvallende uitspraak Een te verwachten nieuw TV-programma "Plaats delict" aangekondigd als /PLAATS delict/. 23-10-2013 TV RTL 5
24-10-2013 14:09 Nieuwe woorden Onesie. Het komt blijkbaar uit het Amerikaans-Engels, dus de uitspraak is vast 'wanzie'. Volgens een Engels woordenboek is dat een babypakje uit één stuk met mouwen en pijpen. Maar in de tekst gaat het over een volwassen man die er een draagt, en op de bijgevoegde foto zien we dat ook. 24-10-2013 https://www.wtf.nl/grenzeloos/15151/politie-zoekt-man-in-rode-onesie.html
22-10-2013 15:24 Nieuwe woorden Vandaag heeft de Van Dale een lijst met woorden bekend gemaakt die worden opgenomen in de nieuwe Van Dale. Naar mijn mening staan daar veel woorden tussen die helemaal niet opgenomen hoeven te worden in het woordenboek. Wat doet bijvoorbeeld de Engelse term 'living statue' in een Nederlands woordenboek als we er zelf ook een prima woord voor hebben? Ik vraag me af of er meer mensen zijn die de woorden die toegevoegd worden, op z'n zachtst gezegd, een frappante keuze vinden. 22-10-2013 Facebook