Zoek meldingen:

pagina 461 van 862, 8620 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
15-02-2011 18:41 Nieuwe woorden virtualisatie 14-02-2011 Nederlands Dagblad
15-02-2011 18:39 Nieuwe woorden virtualisatie 14-02-2011 Nederlands Dagblad
15-02-2011 16:18 Anders: Lezen naast smaken Waar we het nu rond 'lezen' over hebben, doet mij op een of andere manier denken aan wat er met 'smaken' is gebeurd. 'Smaken' had in het Middelnederlands de betekenis 'proeven, smaak waarnemen' en betekent nu zoiets als 'een bepaalde smaak hebben'. Misschien kunnen we wel stellen, dat bij 'smaken' de betekenis is verschoven, en dat er bij 'lezen' inmiddels twee betekenissen naast elkaar bestaan. Taal verandert wel eens... 15-02-2011
15-02-2011 14:11 Opvallende zinsconstructies Of iets in de Van Dale staat, en zeker de Van Dale Hedendags Nederlands, is een geheel andere constatering dan of men iets (nog) als "fout" ervaart. Die Van Dale registreert alleen wat er gezegd wordt, en geeft geen antwoord op de vraag of men iets nog als "fout" of als een anglicisme kan ervaren, of dat het al "goed" Nederlands is. Deze bijdrage was dus even logisch als het anwoord aan een agent die zegt dat je hier niet mag parkeren: "Ja, maar dat doe ik altijd." 15-02-2011 Dit meldpunt
15-02-2011 13:42 Anders: Opvallende (?) zinsconstructies 'Het leest als een trein'. Staat in van Dale Groot Woordenboek Hedendaags Nederlands. Achter 'lezen' - onov. ww. Waarbij als betekenis staat aangegeven 'gelezen worden'. 15-02-2011
15-02-2011 12:51 Opvallende zinsconstructies @15-02-11, 11:03: De constructie "uw stukje leest niet goed" ervaar ik als fout. Je komt het ook bij recensies tegen: "Dit boek leest als een trein." De fout (ook een anglicisme?)is dat het stukje en de trein niet lezen, dat doet de lezer. Ze worden gelezen. Alternatief: Uw stukje is niet makkelijk te lezen. 15-02-2011 Dit Meldpunt
15-02-2011 12:43 Anders: Anglicismen 10:26 We kunnen erop wachten, de cowboy die roept: "Vecht me!" en een Churchill die roept: "Zink de Bismarck". 15-02-2011
15-02-2011 11:44 Anders: Afkortingen 11:09 – Helemaal met u eens: was/is 'niet echt overtuigend'. Er daarom nog even de Schrijfwijzer van Jan Renkema bij gepakt. Daar lees ik dan - ik citeer letterlijk: "Volgens de kernwoordregel is het dus 'het lbo' en het 'hbo', vanwege 'het' onderwijs. Maar (gewone) afkortingen die als woord uitspreekbaar zijn, krijgen 'de': 'de mavo', 'de havo', 'de meao'. Men kan eventueel een onderscheid maken tussen 'het havo' als onderwijstype en 'de havo' als school, maar het onderscheid moet dan voor de lezer ook duidelijk zijn. In een combinatie-afkorting is het tweede woord kernwoord: 'het havo/vwo'." 15-02-2011
15-02-2011 11:09 Anders: Afkortingen @15-02-2011, 00:13: niet echt overtuigend - daar kunt u natuurlijk niets aan doen- want met dezelfde redenering zou voor de andere schooltypes ook het lidwoord 'de' gebruikt kunnen worden, maar dat gebeurt dus niet. 15-02-2011
15-02-2011 11:03 Opvallende zinsconstructies @15-02-2011, 10:26: ik wil niet onaardig zijn, maar uw stukje leest ook niet echt prettig, met 4 fouten in maar een paar zinnen. Zoveel moeite kost het toch niet het even na te lezen voordat u op 'versturen' drukt. 15-02-2011