pagina 495 van 862, 8619 meldingen in totaal
[1] « 493 | 494 | 495 | 496 | 497 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 11-01-2011 21:51 | Anders: woordgebruik | Regelmatig gebruiken mensen het woord "rudimentair" waar ze "embryonaal" bedoelen: "We waren toen net begonnen; het project verkeerde nog in een rudimentaire fase". | 11-01-2011 | Radio, tv, werkomgeving |
| 11-01-2011 20:38 | Anders: verkeerde betekenis? | @ 06-01-2011 Aan deze melding heb ik niet zoveel. Graag de context waarin er blijkbaar of schijnbaar een woord fout is verbruikt. Zoals het nu is gemeld is niet duidelijk of het om de zorgverlening of voorzorgsmaatregelen gaat...... | 11-01-2011 | |
| 11-01-2011 20:08 | Anders: woordgebruik | @ 06-01-2011 Is 'riskeren' fout gebruikt? Ik vind het een normale zin in goed en begrijpelijk Nederlands. Is de zin beter als gevangenisstraf wordt vervangen door vrijheidsberoving? Moet 'riskeren' zo eng worden begrepen als de melder bedoelt? Een soortgelijke discussie was er over krijgen/leveren en kosten van straf. Zie o m 16-09-2010 16.36 en voorgaande | 11-01-2011 | |
| 11-01-2011 19:27 | Anders: Ai! | @19:19: niet lang! Vraag is of men het zelf zag of er door uw melding alert op is gemaakt... | 11-01-2011 | |
| 11-01-2011 19:24 | Opvallende zinsconstructies | "Gezamenlijke woordvoerders in Kamer zou al heel wat zijn", aldus een tussenkopje in het hoofdredactioneel commentaar van NRC Handelsblad. Je begrijpt natuurlijk wat ze bedoelen, maar het wringt toch en bovendien onnodig. Met "Gezamenlijke woordvoering in Kamer zou al heel wat zijn" is de boodschap ook helder en wordt onze taal geen geweld aangedaan. | 11-01-2011 | |
| 11-01-2011 19:19 | Anders: Ai! | "Robert M. bekend 83 gevallen van misbruik", meldt de openingskop op nrc.nl. Hoe lang zou 't duren voordat een web-redacteur dat corrigeert? | 11-01-2011 | Website NRC Handelsblad |
| 11-01-2011 18:22 | Opvallende zinsconstructies | @10-01-2011 OP vakantie of MET vakantie? Al zeker 25 a 30 jaar geleden hadden we er OP kantoor een discussie over. Je kunt een week vakantie opnemen, dan ben je die week met vakantie. Ga je ook op reis, dan ben je OP vakantie. Ben je op vakantie geweest? Nee, ik ben thuis gebleven, af en toe een dagje uit en in de tuin gewerkt. Zo zijn de kindertjes OP school en in de (feitelijk niet-vrije) andere uren OP ballet of voetbal (in Brabant er onder...)en in de vakantie OP kamp bijvoorbeeld. Logisch geredeneerd. Het is anders dan echte vrije tijd, thuis of elders. Niks mis met dat OP. | 11-01-2011 | |
| 11-01-2011 17:33 | Anders: aangeven | Zie 07-01-2011 De opmerking van de melder kan ik niet delen. De woorden 'zeggen enz' worden nog veelvuldig gebruikt. Maar 'aangeven' is ook iets anders dan 'zeggen'. Het besmuikte karakter van aangeven is mij onbekend. Ik heb het woord veel gebruikt in mijn ambtelijk leven en m.i. terecht wanneer je een spreker of schrijver niet letterlijk aanhaalt maar schrijft wat het gesprokene of geschrevene impliceerde. Bijv. De Koningin heeft in haar kersttoespraak aangegeven dat we liever voor elkaar moeten zijn. Maar dat heeft ze niet zo gezegd. | 11-01-2011 | |
| 11-01-2011 17:10 | Opvallende uitspraak | nórmalíter [accentuatie van 1e en 3e lettergreep] | 10-01-2011 | radio 1, 16:28. |
| 11-01-2011 15:12 | Anders: Voorbeelden van het Taaladviesnet van de Taalunie werkt | Bijgaand een voorbeeld van een typische manier waarop courante, geijkte standaard uitdrukkingen uit België uit de standaardtaal verwijderd worden en het statuut van mogelijke tussentaal krijgen. Telkens keert dezelfde formule terug die te vinden is op het Taaladvies.net van de Taalunie, geloofd door de heer Ludo Permentier, alsook op het VRT taalnet, het werk van de heer Ruud Hendrickx: Iemand vraagt of "mooi om zien" correct is en er volgt als antwoord: "In België worden daarnaast veelvuldig constructies als het is mooi om zien, het is interessant om weten (zonder te) gebruikt, ook door veel standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die dergelijke constructies afkeurt. Het is daarom vooralsnog niet duidelijk of de constructie met om + infinitief tot de standaardtaal in België gerekend kan worden." Steeds keert dezelfde formulering terug "het is niet duidelijk" en wordt er naar een mysterieuze "niet te verwaarlozen groep van taalgebruikers" verwezen die de uitdrukking zouden afkeuren(wie zijn deze groep van naamloze mensen die zoveel autoriteit hebben? hoe zien zij eruit? enz.). Zo gaat dat met tientallen, nee honderden standaard uitdrukkingen uit België die niet aan het Noord Nederlands beantwoorden, en die door een "niet te verwaarlozen groep" van taalgebruikers uit België worden afgekeurd. Op haast scholastische wijze wringt men zich in bochten om weer de zoveelste geijkte Belgische uitdrukking in de groep Verkavelingsvlaams, tussentaal, dialect, spreektaal te schuiven. En gebruikt men daarbij dezelfde deus ex machina, "de niet te verwaarlozen groep van taalgebruikers" die de geijkte standaard uitdrukking afkeuren... | 11-01-2011 | Kritiek op Taaladvies.net van de Taalunie |
