Zoek meldingen:

pagina 619 van 862, 8618 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
14-08-2010 15:22 Opvallende uitspraak Ik weet het, de gebrekkige uitspraak van de R neemt hand over hand toe. Er is geen redden meer aan. Maar zouden de reclamemakers althans voorlopig nog even op kunnen letten en niet iemand met een gemankeerde R reclames laten inspreken voor de ZÔÔGverzekering? Brrr! 14-08-2010 Radio- en TV-reclame
14-08-2010 15:10 Anders: verandering van betekenis Sinds enkele jaren heeft het woord 'redelijk' blijkbaar de betekenis 'tamelijk' of 'nogal'gekregen. Bijvoorbeeld "Het is redelijk laat geworden" of "Dat is nog een redelijk eind rijden". Vroeger gebruikte je 'redelijk' in de betekenis "verstandig" in zinnen als: "Wees nou redelijk!" of "Hij is een redelijk mens". 14-08-2010
13-08-2010 23:44 Nieuwe woorden Homopaaltjes 13-08-2010 kranten van vandaag
13-08-2010 18:08 Opvallende uitspraak HIJ HEEFT EEN SLAG ONDER DE ARMEN GEHOUDEN 13-08-2010 radio drenthe //interview over PB hallen //Zuidlaren
13-08-2010 14:53 Anders: verwisseling van woorden "De Raad van Commissarissen van DNB heeft, aldus artikel 9 van de statuten, wel de bevoegdheid besluiten van de directie „aan zijn voorafgaande goedkeuring te onderwerpen”. Dat ligt ook voor de hand met gelouterde bestuurders als Kist (ING), Kleisterlee (Philips) en Bolkestein (ex-eurocommissaris)." Louteren betekent volgens Van Dale: moreel beter maken. Was dat nodig met deze heren of zou de schrijver'"gelauwerd" bedoelen? Dan is hij overigens niet de enige. 09-07-2009 Hoofdredactioneel commentaar NRC Handelsblad
13-08-2010 14:30 Opvallende zinsconstructies "Mark Rutte wacht moeilijke onderhandelingen". Zouden ze op de School voor de Journalistiek nog onderscheid (leren) maken tussen onderwerp en meewerkend voorwerp? 13-08-2010 Krantenkop
13-08-2010 13:01 Opvallende zinsconstructies De man zou worden vervolgd voor brandstichting en een zware straf boven het hoofd hangen. 13-08-2010 www.nu.nl
13-08-2010 12:55 Anders: Slordig vertaalwerk Opvallend soms is het slordige vertaalwerk dat je in kranten tegenkomt. Uit een verslag over een Engels onderzoek: "Vrouwen vertellen vaak aan vrienden dat ze vreemd gaan". Het lijkt mij waarschijnlijker dat die vrouwen het aan vriendinnen vertellen en dat er heeft gestaan "friends". 13-08-2010
13-08-2010 12:03 Opvallende zinsconstructies Wij constateren, dat steeds minder mensen "geen" gebruiken. Men zegt dan b.v. "dat is niet een duur huis" ) 13-08-2010 radio/tv
13-08-2010 00:44 Anders: @ "Zoals 'vaak, het vaakst' ook 'dikwijls, het dikwijlst'?" --- wij gebruiken altijd dikwijls en als superlatief "meest". Misschien niet "correct" maar 't is een taalmeldpunt voor iets he. 13-08-2010 regio Leuven