Zoek meldingen:

pagina 465 van 862, 8620 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
09-02-2011 14:29 Anders: Reactie Ruud Hendrickx De laatste dagen en weken post één anonieme gebruiker hier allerlei uitspraken over mij en Ludo Permentier. Diezelfde uitspraken herhaalt hij ook op zijn (?) website en op Facebook. Dat ze vaak niet kloppen, zal ik aan de hand van één voorbeeld illustreren. Gisteren schreef hij dat ik heimelijk de tekst op VRTtaal.net in verband met "appelsien" aangepast heb na zijn kritiek. U hoeft alleen maar op VRTtaal.net "appelsien" als zoekwoord in te tikken om na te gaan dat zijn uitspraak niet klopt. In werkelijkheid haalt hij twee documenten door elkaar. Ik ga op deze plek niet verder reageren op de aantijgingen en verdraaiingen van deze anonieme schrijver. Ruud Hendrickx 09-02-2011
09-02-2011 12:04 Nieuwe woorden Voorzover ik weet is CNN de munter van de term "Breaking news". De bedoeling is te melden dat een gebeurtenis dermate grote nieuwswaarde heeft dat de melding daarvan het "inbreken" in radio en TV programma's rechtvaardigt. Zie: http://en.wikipedia.org/wiki/Breaking_news. Echter, al mijn tien tenen schieten in een krommende kramp vanwege het Nederlandse equivalent: Brekend Nieuws, dat soms zelfs al tot op het maaiveld is afgeschoren tot "Brekend". En dan bij voorkeur in chocoladeletters met een heleboel uitroeptekens. 09-02-2011
09-02-2011 11:07 Nieuwe woorden elke wat bijzondere gebeurtenis is tegenwoordig "een momentum" 09-02-2011 radio en TV
09-02-2011 02:35 Opvallende zinsconstructies Tegenwoordig deelwoord, gebruikt als prenominaal attributief bijvoeglijk naamwoord, met "aan het" ervoor: "Uit de studie blijkt dat de slang twee kleine, reeds aan het verdwijnende achterpootjes had. Het dier had geen voorpoten." 08-02-2011 http://www.scientias.nl/waar-zijn-de-pootjes-van-de-slang-gebleven/24841
08-02-2011 23:17 Anders: inderdaad fout inderdaad moet het zijn: het meisje dat, maar iedereen zegt: het meisje die. overigens een begrijpelijke fout. 08-02-2011
08-02-2011 20:59 Anders: verkeerd taalgebruik Mij valt op dat bijna niemand meer het betrekkelijk vnw "dat" gebruikt. Het meisje "dat" Je hoort voortdurend "die" in spreektaal maar ook in de krant en op tv en radio. Ik voel dit als verkeerd taalgebruik. Is het dat nog of is dit inmiddels geaccpeteeerd? Wellicht is dit al eerder gemeld. Ik ben nog maar kort lezer van Onze Taal. 08-02-2011 zie boven
08-02-2011 20:57 Opvallende zinsconstructies '...., maar ze slepen hiermee het hout naar hun eigen brandstapel'. Een politiewoordvoerder aan het woord in het AD. Een spreekswoord dat ik niet kende. 08-02-2011 AD NIEUWS
08-02-2011 20:04 Anders: Nog over appelsien dat als dialect wordt bestempeld door VRT taalnet Nog iets over het Zuid-Nederlandse woord appelsien: op het VRT taalnet (geleid door de Vlaamse hoofdredacteur van van Dale) stond nog tot voor kort te lezen dat appelsien een dialect woord is, juist zoals goesting. Toen de website "Red het Belgisch Nederlands" kritiek uitte op het verkeerde gebruik van de term "dialect" (want hoe kan het dat een woord dat door miljoenen Vlamingen gebruikt wordt "dialect" is?), is die term dialect snel veranderd en weggehaald op de website van het VRT taalnet. Nu staat er dat appelsien "streektaal" is. Zo gaat dat dus in België: van zou gauw er hier of op "Red het Belgisch Nederlands" op taalkundige fouten wordt gewezen op het VRT taalnet en elders, wordt de website snel aangepast. Daarna lijkt het dan of wat wij hier zeggen "verzonnen" is. Maar op de kopie van de oude website die we hebben staat duidelijk het volgende te lezen: “Er staan veel woorden in die zonder enige twijfel dialect zijn: goesting, appelsien, [...]" Een dikke taalkundige fout die dus al jàren op het VRT taalnet stond, met de bedoeling appelsien, goesting e d uit onze gemeenschappelijke standaardtaal te houden. Liever dan de websites snel aan te passen als er kritiek komt, zouden onze Vlaamse taalkundigen zich eens moeten afvragen vanwaar hun drang komt om onschuldige Zuid-Nederlandse woorden als "appelsien" en "goesting" te degraderen tot niet goed genoeg om als Belgische standaardtaal gebruikt te worden. Ook toen we hier kritiek zetten op de Van Dale woord van het jaar wedstrijd en opmerkten dat het ideologische woord "ontdopen" in strijd was met de Van Dale wedstrijd omdat het een oud en geen nieuw woord is, werd de website snel aangepast en het woord "nieuw" bij de definitie van de wedstrijd over "nieuwe woorden" weggehaald. Allemaal verzonnen? Was dat maar waar. Het is om er moedeloos van te worden als je ziet hoe er soms met onze prachtige, pittoreske Zuid-Nederlandse taal wordt omgesprongen door vakmensen die beslissen wat wel of niet standaardtaal is. http://belned.wordpress.com/2011/01/26/open-brief-aan-ruud-hendrickx-vrt-taaladviseur-en-hoofdredacteur-van-dale/ 08-02-2011 VRT taalnet, website Red het Belgisch Nederlands, http://belned.wordpress.com/2011/01/26/open-brief-aan-ruud-hendrickx-vrt-taaladviseur-en-hoofdredacteur-van-dale/
08-02-2011 12:01 Anders: Taalzuivering in België, een goedbewaard geheim Google "taalzuivering" en "België," en u komt terecht bij een taaldossier van het Belgische dagblad de Standaard, met twee interessante links: één de lijst van Belgisch-Nederlandse standaardwoorden, twee, de lijst van Belgisch-Nederlandse woorden die geen Standaardnederlands zijn. Als u dan vol verwachting op de links klikt om eindelijk te zien welke Belgisch-Nederlandse woorden er nu al dan niet standaard AN zijn, valt u bedrogen uit, want het gaat om links die niet meer werken...Toeval? Of info weggehaald vanwege te controversieel? Dat laat ik hier in het midden, maar weest u gerust dat het controversieel is in België als gewone burgers, zoals onderhavige, deze woordenlijsten met wat al dan niet AN is in vraag trekken en zo protesteren tegen de stiefmoederlijke behandeling van het Zuid Nederlands. Probeert u de eerste twee linken zelf, ze werken niet. Toeval? http://www.standaard.be/archief/dossiers/index.aspx?dossierid=70 08-02-2011 De Standaard taaldossier met info die verdwenen is
08-02-2011 11:35 Anders: nog over afwas Mij is op school (België) aangeleerd dat afwas fout is, zoals schoon fout is, en dat het vaat of vaatwas moet zijn. En vaatwasmachine. 08-02-2011