Zoek meldingen:

pagina 471 van 862, 8620 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
02-02-2011 19:31 Anders: artikel Geert Buelens @09:07: Uw zin: "Het artikel heet "Nooit te laat" en vindt u op deze link:... " is weer een mooi voorbeeld van een zeugma. Ik neem tenminste niet aan dat u bedoelt dat het artikel de lezer vindt. 02-02-2011
02-02-2011 17:42 Opvallende zinsconstructies @ 2-2-11, 8:44, We gaan elkaar toch niet de maat nemen voor eenvoudige verspekingen, zoals die van Nadja Hüpscher? 02-02-2011 Dit Meldpunt
02-02-2011 15:49 Anders: heel/hele De Taaladviesdienst Onze Taal doet niet 'moeilijk' over het informele 'een hele fijne vakantie' e.d.: onzetaal.nl/advies/hele.php. De Nederlandse Taalunie toont zich op Taalunieversum iets terughoudender: taaladvies.net/taal/advies/vraag366/. 02-02-2011
02-02-2011 15:31 Anders: Plezant? Juist zag ik op de website van de Standaard staan: "Hoe maak je een rotjobb plezant?" Beter laat dan nooit verschijnt hier het woord plezant (op de website wel te verstaan, niet in het gedrukte dagblad)- voor het eerst sinds mensenheugenis. Maar het is al lang vijf na twaalf voor plezant en andere Zuid-Nederlandse woorden, door taalkundige Ludo Permentier "belgicistische" woorden genoemd. Al zeker 15 jaar, zo niet langer, wordt Vlamingen verteld dat plezant dialect is. Nu nog proberen het te restitueren tot acceptabel standaardwoord, daar zal meer werk voor nodig zijn dan het af en toe citeren voor wat sappige "couleur locale." 02-02-2011 De Standaard
02-02-2011 15:15 Anders: kapot in Vlaanderen een gebrandmerkt woord @3:11: kapot is in Vlaanderen ondertussen tot woord "van laag alooi" gemaakt, voor de "basse classe," zoals men dat vroeger zei. Ik gebruik hier het woord "gemaakt" omdat het niet over "taalevolutie" gaat (een onpersoonlijk woord dat taalkundigen graag gebruiken), maar omdat er wel degelijk interventies mee gemoeid zijn. Als je Vlamingen lang genoeg zegt dat kapot dialect is (op school bv.), tja, dan gaan mensen dat geloven. 02-02-2011
02-02-2011 15:11 Anders: Luie spiertjes? 13:15 Het verschijnsel dat u signaleert is dat vaak de neiging bestaat een klinkertje tussen medeklinkers in te voegen. Waarschijnlijke verklaring: luiheid van sommige van de vele spraakmakende spiertjes. Je ziet het verschijnsel ook bij bijv. "borretje" voor bordje en nog sterker bij "arebeien" voor aardbeien. Andere talen hebben het ook, het Portugees voor Amsterdam klinkt als: "Amesterdão" en McDonald is "makkiedonaldie". De taalgeleerden zullen er wel een term voor hebben. 02-02-2011
02-02-2011 13:15 Anders: Het is waarschijnlijk een verschijnsel dat al langer voorkomt.Het is de laatste tijd echter opvallend veel te horen bij allerlei televisiepresentatoren. Zij wensen ons bijna allemaal een "hele" goedenavond, goedemorgen of iets van dien aard. Zij wensen ons nooit een halve goedenavond. het bijwoord "heel" wordt langzamerhand een bijvoeglijk naamwoord.dat gebeurt waarschijnlijk onder invloed van het al bestaande bijvoegelijk naamwoord "heel" in de betekenis van totaal,weer compleet, weer helemaal zoals het hoort. 02-02-2011
02-02-2011 09:07 Anders: Artikel van hoogleraar Geert Buelens Geert Buelens is Vlaming en hoogleraar in Utrecht. Vandaag verscheen een interessant artikel van hem in de Standaard, over taal en de taalstrijd in Vlaanderen. Het is een echte aanrader voor Nederlanders die niets begrijpen van de taalsituatie in België en verheldering zoeken. Het artikel heet "Nooit te laat" en vindt u op deze link: http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=VJ35OGHR 02-02-2011 De
02-02-2011 08:44 Opvallende zinsconstructies Nadja Hüpscher gisteravond in Pauw & Witteman: "Ik moest het eigen heft in handen nemen." 02-02-2011 Ned. 1 - Pauw & Witteman
02-02-2011 03:11 Anders: woordgeruik 1-02-15.15 In bepaalde situaties zal met liever 'stuk' of i.d. gebruiken in Holland dan 'kapot'. Maar het is zeker geen woord van laag allooi, vrijwel iedereen kan na bijv. een plotseling overlijden van een naaste zeggen: 'ik ben er kapot van.' Een erg vermoeide hockeyster zegt wellicht 'ik zit helemaal stuk', terwijl een voetballer of wielrenner zegt: 'ik ben helemaal kapot.' Dat laatste klinkt wat stoerder en voor het gevoel wat volkser. De tv is kapot doet bermoeden dat hij niet meer kan worden gerepareerd; bij de tv is stuk - denken we dat er nog een kans op reparatie is. Dat is zomaar een - voor mijn taalgebruik - persoonlijk voorbeeld. Maar een kapotte fiets of lamp of autoruit of computer enz is normaal beschaafd Ned. taalgebruik. 02-02-2011