pagina 473 van 862, 8620 meldingen in totaal
[1] « 471 | 472 | 473 | 474 | 475 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 31-01-2011 20:36 | Nieuwe woorden | Knuffelpolygaam: iemand die met meerdere mensen, eventueel tegelijk knuffelt. | 01-01-2011 | thuis |
| 31-01-2011 19:19 | Ouderwetse woorden | 15:59 Vroeger vaak gehoord (Noord Holland): "een stukkende fiets". | 31-01-2011 | |
| 31-01-2011 18:40 | Ouderwetse woorden | madeliefjes..........=... meizoentjes | 31-01-2011 | |
| 31-01-2011 15:59 | Anders: stuk/kapot | Toch nog even naar aanleiding van 13:31. Dit boeit mij. Hoe denken de Vlaamse 'taalverbeteraars' dan over het adjectieve gebruik? Predikatief zijn beide mogelijk. Mijn fiets kan zowel 'kapot' als 'stuk' zijn. En dan zit ik met 'een kapotte fiets'. Maar 'een stukke fiets'??? Nee toch?! Weet u, hoe men daar dan corrigeert en/of afviseert? | 31-01-2011 | Dit Meldpunt |
| 31-01-2011 13:41 | Opvallende zinsconstructies | Opvallend taalgebruik in de Telegraaf: "Lagere sterftekans door kanker". en verderop: "Minder mensen hebben de kans om door kanker te sterven." | 31-01-2011 | http://www.telegraaf.nl/binnenland/8883227/__Lagere_sterftekans_door_kanker__.html?p=3,1 |
| 31-01-2011 13:31 | Anders: kapot verkeerd verklaard in Vlaanderen | Ja, kapot wordt momenteel gecensureerd in zakelijke teksten in Vlaanderen, in de media, enz. Ook kom je als volwassene die verzorgd Nederlands spreekt "snotneuzen" tegen, om dit grappige Zuid-Nederlandse woord te gebruiken, die je beginnen te corrigeren en zeggen dat het stuk moet zijn. Als je dan vraagt waarom krijg je te horen dat hen op school verteld is dat "kapot" dialect is... Zelfde met kwaad. Niemand zei hier "boos" een dikke 20 jaar geleden, maar nu wordt de kleintjes boos aangeleerd op school. Kwaad is de Zuid-Nederlandse versie van boos en wij maken zeker geen onderscheid tussen kwaad en boos zoals u blijkbaar in Noord Holland doet. Wij zeggen kwaad en zeer kwaad. (het spreekt vanzelf dat "zeer" ook niet meer mag en "heel" moet zijn). | 31-01-2011 | |
| 31-01-2011 13:24 | Anders: poetsen geen dialect | Poetsen is geen dialect. Het is standaard Nederlands. | 31-01-2011 | |
| 31-01-2011 13:20 | Anders: een meisje die | Als ik me niet vergis is "een meisje die" een spreekwijze uit Oost Vlaanderen. Er zijn veel Vlamingen die zich daar aan ergeren en storen, ook aan noemen ipv heten. Ik gebruik die uitdrukkingen niet, spreek verzorgd Nederlands, maar erger me véél meer aan de "moord" (om uw ietwat dramatische spreekwijze te gerbuiken) op het Zuid Nederlands en het Belgisch Nederlands. En daarmee bedoel ik de bijna fanatieke regelneverij waarmee alles wat niet in Nederland gezegd wordt in België als fout en geen standaard verorgd Nederlands gebrandmerkt wordt. | 31-01-2011 | op dit meldpunt |
| 31-01-2011 12:57 | Anders: levende taal | @31-01-11, 12:25: Inderdaad, taal is een levend ding en er zal dus altijd een ontwikkeling in plaatsvinden. Maar ik zeg ook wel eens: "Taal is een levend ding, maar daarom hoef je er nog geen moord op te plegen!" En dan bedoel ik dingen als "een meisje die".... | 31-01-2011 | Dit meldpunt |
| 31-01-2011 12:40 | Anders: poetsen | 11:10 Daarvoor gebruiken wij opblinken. Aan de reacties te lezen, wordt "poetsen" in Vlaanderen veel gebruikt (of het nu om oppoetsen of kuisen gaat) maar in ons dialect heb ik dat toch nog nooit gehoord. In plaats van "tanden poetsen" zeggen mijn ouders zelfs nog "tanden wassen"! Bij mijn weten maken wij dus alleen een onderscheid tussen wassen en kuisen. | 31-01-2011 | Aarschot, Vlaams-Brabant |
