Zoek meldingen:

pagina 549 van 862, 8619 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
10-11-2010 16:42 Nieuwe woorden In mijn jeugd ging ik wel eens tafelvoetballen. Mijn zoon van 7 en andere kinderen gebruiken echter consequent het woord voetbaltafelen. 10-11-2010 Kinderdagverblijf, voetbalvereniging in Utrecht
10-11-2010 14:36 Anders: betrekkelijk voornaamwoord "Daarvoor was ik altijd dat ene meisje met die hoofddoek die zo goed Nederlands praat". Een sprekende hoofddoek? 06-11-2010 Vrij Nederland
09-11-2010 17:52 Anders: archaisch taalgebruik @07-11-2010 13:54 en 12:26: Bedoelde melder het niet wat minder grammaticaal? Hij leek -terecht- waar te nemen dat tieners alleen nog maar het woord "jullie" kennen, wie ze ook tegenover zich hebben. Daarin staan ze overigens niet alleen: ook de interviewer op radio en tv, die een enkelvoudige geïnterviewde met "u" aanspreekt, gaat al snel over op "jullie" als hij/zij meer mensen tegenover zich heeft. 07-11-2010 Dit meldpunt
09-11-2010 16:34 Vreemde woorden Zal ik de ordners in de kast voor je herrangschikken? 09-11-2010
09-11-2010 15:43 Anders: verdwijnend 1. Antwoorden in vraaggesprekken op radio beginnen steeds vaker met:"Nou ja". 2.Idem. Het betrekkelijk voornaamwoord DAT is geheel vervangen door WAT. 3. HUN vervangt HUN, ook bij ABN-sprekers 4. Idem WAAROM vervangt WAARDOOR. 09-11-2010 Radio - krant
09-11-2010 12:30 Opvallende zinsconstructies Bijna niemand gebruikt nog het wederkerend voornaamwoord of voorzetsels of een voornaamwoordelijk bijwoord in zinnen als: Mensen kunnen daar uitleven (zich). De situatie waar we bevinden (ons in). De arena waar het afspeelt (zich). We zullen rekenig moeten houden dat (ermee) Niet iedereen was met elkaar eens (het). Wij pleiten niet dat (er voor). Er zijn consequenties verbonden dat (aan). Meer dan vooraf rekening was gehouden (waarmee). 09-11-2010 radio 1
09-11-2010 10:42 Opvallende zinsconstructies De kompels verongelukten bij een ongeluk... 09-11-2010 Telegraaf van vandaag
08-11-2010 15:56 Opvallende uitspraak "Als de puzzel valt". Dit heeft meer dan waarschijnlijk het averechtse gevolg dan wanneer de puzzel ineenvalt. 07-11-2010 TV, Studio Voetbal
08-11-2010 15:28 Opvallende zinsconstructies "In de Programmabegroting 2011 heeft de provincie opgenomen dat het een brug wilt slaan met het breedtesportbeleid naar de topsport." 08-11-2010 E-mail
08-11-2010 12:34 Anders: verkeerd vertaald Cuando se tiene amigos hay Esperanzas... When You have friends there's Hope... Quand tu as des amies tu a de la spoire...Als je vrienden hebt daar te wachten . 08-11-2010 www.facebook.com