Zoek meldingen:

pagina 7 van 828, 8273 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
15-12-2020 11:33 Opvallende uitspraak Het oprukkende gebruik van Engelse woorden en uitdrukkingen is op dit meldpunt al herhaaldelijk gesignaleerd. Een actueel voorbeeld is de ‘lockdown’, die -intelligent of niet- ons leven dit jaar bepaalt. Geen mens lijkt zich meer de vraag te stellen of daarvoor misschien ook een Nederlands woord zou kunnen worden gebruikt. Daarnaast is echter nog een ander fenomeen waar te nemen. Steeds vaker worden Engelse woorden in Nederland anders uitgesproken dan in het VK, de VS of, vooruit, Australië. Zo spreekt men in reclames van een ‘videejo kal’ als het om een ‘video call’ gaat, wordt op radio en tv verwezen naar een talksjoo alsof in zo’n show talkpoeder wordt getoond en prijzen autoverkopers ‘launch’-versies van hun modellen als ‘lounge’-versies aan. De vraag blijft: waai? 15-12-2020 Zie melding
09-12-2020 12:32 Anders: Aanvulling. Ik kijk dikwijls en graag naar de Vlaamse televisie. Zo kwam ik op de melding hieronder. Maar nu ik er wat meer op heb gelet, is mij opgevallen dat het niet alleen speelt bij meervouden: men wijst ook met het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' terug naar heuse 'de-woorden', en zelfs naar 'iemand'. "Hij is iemand dat zich daar niet mee bemoeit." 09-12-2020 overal
06-12-2020 15:48 Opvallende zinsconstructies Weet iemand waarom Vlamingen het betrekkelijk voornaamwoord "dat" gebruiken bij een meervoud? Denk aan een zin als: "Ik heb spijt van dingen dat ik gedaan heb". 06-12-2020 overal
29-11-2020 10:35 Opvallende uitspraak Het historische programma OVT -overigens zeer de moeite waard- heeft geen gelukkige hand als het gaat om de wijze waarop sommige presentatoren namen uitspreken. Niet alleen komt (Thierry) “Bouwdett” nogal eens langs, maar vanochtend sprak zowel Paul van der Gaag als Jos Palm Machiavelli uit als Maggi-avelli en introduceerde Jos Palm een gast met de naam Sophie alsof het vroegere Sofinummer naar haar genoemd was. 29-11-2020 Zie melding
28-11-2020 14:33 Vreemde woorden Vanochtend hoorde ik in het nieuws op de radio 'China heeft vandaag zijn eerste zelf ontworpen kerncentrale gelanceerd'. Nu weet ik dat China de laatste jaren voortvarend is op technisch gebied, maar dat men er een kerncentrale de ruimte in schiet, gaat toch wel heel ver. Uit het vervolg van het bericht bleek dat er bedoeld werd dat de kerncentrale in gebruik genomen is. 28-11-2020 Radio
27-11-2020 13:29 Opvallende zinsconstructies 'iets later gaf ze geboorte aan een dochter' staat in een artikel in de Volkskrant. Dat lijkt me een te letterlijke vertaling uit het Engels. 27-11-2020 https://www.volkskrant.nl/nieuws-achtergrond/russische-site-gelaatstrekken-17-jarige-heeft-70-44-procent-overeenkomst-met-die-van-poetin-is-het-zijn-dochter~b01e2959/
25-11-2020 16:00 Opvallende zinsconstructies "Meghan Markle en prins Harry verliezen tweede kindje". Deze kop staat in vele nieuwsmedia. Bedoeld wordt dat de vrouw voor de tweede keer zwanger was en dat die zwangerschap in een miskraam is geëindigd. Ik volg het wel en wee van mensen van koninklijken bloede niet of nauwelijks en was verbaasd toen tot me doordrong dat het eerste kind in leven was. Ik had de kop anders geïnterpreteerd. 25-11-2020 overal
25-11-2020 10:55 Anders: Wat goed. Angstschreeuw heeft inderdaad een medeklinker meer dan Aertszstraat. Maar nu begin ik aan mezelf te twijfelen: misschien heeft Van het Reve wel gesproken van de meeste medeklinkers op een rij in een straatnaam. Ik weet het niet meer precies. Ik heb zijn verzameld werk, maar op papier en kan het dus niet doorzoeken. In elk geval neem ik liever de fout op me dan dat ik Karel van het Reve er postuum mee associeer. 25-11-2020 hieronder
25-11-2020 10:07 Anders: N.a.v. 18-11-2020 18:35: Aertszstraat heeft zeven medeklinkers achter elkaar, maar angstschreeuw heeft er acht. En zo zijn er misschien wel meer woorden te bedenken met veel medeklinkers. Dus Karel van het Reve had geen gelijk. 25-11-2020 Dit meldpunt
19-11-2020 21:04 Anders: Niets is zo vermakelijk als stadhuistaal van mensen die daartoe het niveau missen. In dit geval ook nog het komische van "bejegening jegens" iemand. 19-11-2020 hieronder