pagina 468 van 862, 8620 meldingen in totaal
[1] « 466 | 467 | 468 | 469 | 470 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 06-02-2011 08:48 | Anders: Vlamismen en kruistocht tegen het Vlaams | Beste Nederlander, als Belg hecht ik eraan u te bedanken voor uw opmerking dat ook u Ruud Hendrickx' "kruistocht" tegen het Vlaams met verwondering en spijt gadeslaat. Ik wil in twee delen antwoorden en het eerst hebben over uw bewering dat er in Vlaanderen in de standaardtaal fouten worden gemaakt, wat ik niet betwijfel maar méér dan in Nederland? Omdat u geen voorbeelden geeft, is het niet duidelijk waar u het over heeft. Het is namelijk zo dat er in het standaard Nederlands van Nederland en België onderscheiden te onderkennen zijn die vergelijkbaar zijn met Brits of Amerikaans Engels. Een Engelsman zal bepaalde dingen als fout ervaren die voor een Amerikaan juist zijn. Zelfde bij Duitsers en Oostenrijkers. Zo is er in België zelfs andere zinsbouw, plaatsing van "wordt" e d die niet fout is maar anders in gebruik dan in Nederland. Dus ik zou u vragen het woord "fout" niet te gebruiken voor deze andere gebruiken en mee het onderscheid te erkennen tussen standaard Nederlands in Nederland en standaard Nederlands in België (wat de Taalunie trouwens *niet* doet!). Doen we dat niet, en hanteren we de idee van de standaardisatie (i.e. 1 standaard voor 2 totaal verschillende landen, met voorkeur voor de taal uit Nederland), dan krijgen we situaties zoals nu: in alle Vlaamse kranten en modetijdschriften staat jurk, maar de meerderheid van Vlamingen zegt kleed, dat vroeger het standaardwoord was, maar ondertussen uit de Belgische standaardtaal is weggezuiverd. | 06-02-2011 | Taalzuivering in Vlaanderen, op dit meldpunt |
| 05-02-2011 16:54 | Anders: vlamismen | Als geboren en getogen Randstedeling volg ook ik al jaren met verbazing de kruistocht van Ruud Hendrickx om het Vlaams te ondoen van zijn eigen woordenschat. Kuisen is fout, want dat moet schoonmaken zijn. Ik zou het Vlaams vooral in ere houden. Maar wel met de aantekening dat in Vlaanderen veel fouten worden gemaakt in zinsbouw, grammatica en stijl. Dat is al goed te zien aan de Vlaamse online kranten. Ik denk dat het ook beter is om juist het Vlaamse idioom te behouden en meer accent te leggen op een goed en helder Nederlands taalgebruik. Allerlei typisch Vlaamse 'fouten' staan geregeld in de Taalmail van Ruud Hendrickx. Er valt nog veel te verbeteren, zowel in Vlaanderen als in Nederland, maar richt je dan niet op een bijzaak als het idioom van verschillende taalgebieden. Iedereen kan zich op de Taalmail abonneren. Even googelen en aanmelden. | 05-02-2011 | |
| 05-02-2011 10:31 | Anders: Stijlfout (?) | Misschien is het volgende toch beter dan het noemen van bladzijdenummers? Jan Renkema stelt: "Samentrekkingen zijn onmisbaar voor een goede stijl. Er zijn echter een paar voorwaarden. De belangrijkste voorwaarde voor een goede samentrekking is dat het samengetrokken zinsdeel in beide gevallen dezelfde functie heeft. Dit betekent dat het in beide gevallen onderwerp is of lijdend voorwerp, enz." Als voorbeeldzin gebruikt Renkema dan onder andere: 'De fout in deze zin is gemakkelijk te verbeteren, en behoeven we na enige uitleg niet meer te maken'. Waarover hij dan zegt: "Het samengetrokken zinsdeel , 'de fout', is onderwerp bij 'te verbeteren', maar lijdend voorwerp bij 'behoeven wij niet meer te maken'. | 05-02-2011 | |
| 05-02-2011 08:00 | Anders: correctie bij uitleg treinsletje-tentsletje | bij 05-02-2011; er ontbreken een aantal woordjes in de zin: "op niet °helemaal° °echt° wetenschappelijke wijze". Daarmee wordt bedoeld dat men als taalonderzoeker woorden en taalgebruik dient te observeren/beschrijven en niet zelf mee woorden populair maken via "taalwedstrijden." | 05-02-2011 | |
| 05-02-2011 07:42 | Anders: tentsletje - treinsletje | Aan 4-02-2011: en waarom niet treinsletje? Tentsletje of treinsletje, in beide gevallen gaat het om een zo goed als onbestaande woord, met dat verschil dat tentsletje door wekenlange Van Dale promotie op VRT jongerenzenders tot Woord van het Jaar werd opgeklopt. Of hoe er op niet wetenschappelijke wijze in Vlaanderen aan promotie van woorden gedaan wordt die dan op het eind van de wedstrijd een ere plaats krijgen in het grote woordenboek der Nederlandse taal (terwijl tal van correcte Zuid-Nederlandse woorden niet tot de gemeenschappelijke standaardtaal mogen behoren). Die wedstrijd geeft in een notedop weer wat er mis is met het taalbeleid, en in sommige gevallen het taalonderzoek, in Vlaanderen. Het spreekt vanzelf dat deze kritiek door de Belgische afdeling van van Dale in alle talen ontkend wordt. Google evenwel kritiek Van Dale en tentsletje voor meer uitleg. | 05-02-2011 | Onze Taal en de Belgische afdeling van Van Dale |
| 04-02-2011 23:24 | Anders: Stijlfout (?) | Zie ook de Schrijfwijzer van Jan Renkema, blz. 138 + 139: 'Verkeerde samentrekking'. | 04-02-2011 | |
| 04-02-2011 22:56 | Anders: Stijlfout (?) | 15:41. Waar bemoei ik me (als niet 10:44) mee? (Maar ik vind het zo leuk dit soort dingen na te zoeken...) Is dit ongeveer wat u bedoelt? www.onzetaal.nl/advies/stijlfout.php – onder 'foutieve samentrekking'. Waarmee ik dus geen oordeel wil uitspreken over wél of geen stijlfout in dít geval. | 04-02-2011 | Dit Meldpunt |
| 04-02-2011 17:21 | Nieuwe woorden | Volgens OnzeTaal nr. 1 van dit jaar zou treinsletje het nieuwe woord van het jaar zijn in Vlaanderen. Het nieuwe woord is echter 'tentsletje'. http://woordvanhetjaar.vandale.be/ | 04-02-2011 | |
| 04-02-2011 17:21 | Anders: | Oeps, 14:06 dus. | 04-02-2011 | |
| 04-02-2011 17:19 | Anders: meervoud tijdsaanduidingen | 11:06 De regel is dat bij tijdsaanduidingen met -r (uur, kwartier en jaar) het meervoud gelijk blijft, tenzij je wil beklemtonen dat het lang duurt, bijvoorbeeld "Ik sta hier al twee uren te wachten." Het meervoud van maand is dus altijd maanden. Tot zover de theorie. In Vlaams-Brabant spreken we altijd over "twee maand". Spijtig genoeg weet ik niet hoe dat in andere regio's in Vlaanderen is, maar aangezien er in de Nederlandse les (binnen de opleiding toegepaste taalkunde) nadrukkelijk op gewezen werd dat deze constructie verboden was, vermoed ik dat ze wel wijdverbreid is, ja. | 04-02-2011 | Vlaams-Brabant |
